ミハル日和

ミハルのジャパリジェンヌ日記/ Le journal de Miharu

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

ロンドン旅行記☆1/We are Londoners 1

先週5日間、ロンドンに旅行に行ってきた。

Gare du Nordからユーロスターに乗る。駅ではパスポートコントロールがあった。何回かヨーロッパの他の国に電車で乗り入れたことがあるけど、パスポートコントロールは初。サイキンのテロ騒ぎで、荷物検査等が厳重なのかと思ったけど、思いの他あっさり。係りの人が日本語で話しかけてくれたり、何だかのどか(^^;)

eurostar.jpg


3時間ほどでロンドンに到着。まずは今回お世話になる友人Mちゃんの家に。

これぞロンドン!な2階建てバス。

20060830092355.jpg


Tubeは天井が低いし、せまいしでカワイイ☆

20060830092435.jpg


Mちゃんの家に到着。彼女とはパリで仲良くなったんだけど、今はロンドンに滞在している。お部屋は、ロンドンでは一般的な形態のフラットシェア。4人でアパートをシェアしている。ホームステイとも一人暮らしとも違うフラットシェアをこれから5日間体験。

荷物を置いて、まずは大英博物館へ。

20060830093558.jpg


ロンドンが世界に誇る博物館。コレクションも膨大、多種多様。そのコレクションの数に圧倒。と、言いつつ2時間でさくっと散策(^^;)スバラシイ展示物が多い中、とりわけ印象的だったのは、やっぱりエジプトのミイラ。アジアの島々やアフリカ等の文化が展示されてる部屋も面白かった。

20060830095117.jpg


大英博物館を後にして、オックスフォードストリートを歩く。何となくNYまたは東京ヨーロッパ版ってカンジがした。シャンゼリゼの広くてキレイでシックなカンジも好きだけど、ここのヨーロッパを残しつつ、けどヨーロッパ×2してないガヤガヤ感がいいカンジヽ(゚∀゚)/

通りのあちこちに、タイトルに付けたWe are Londonersのフラッグが。

20060830100116.jpg


Mちゃん、そのフラットメイトCくんと一緒に、彼の友人のお宅へ夕ご飯をごちそうになりに♪Cくんはロンドンにもう4年も住んでて、こっちでウェブデザインのお仕事をしている。Cくん、その友人達からロンドン生活の様子が聞けて楽しかった。

ロンドン生活いいなぁ(o゜ー゜o)


La semaine dernière, je suis allée à Londre et restée pendant 5jours.

J'ai pris l'Eurostar.C'étais la première fois que j'ai montré le passeport quand je suis passée la gare.

Après 3heures j'y suis arrivée. Une amie m'a cherché à la gare.

D'abord je suis allée chez elle. Elle habite dans un appartement avec trois colocataires.

Je suis allée au British Museum. Il y a trop d'objets, mais je suis restée seulement 2heures. Une momie était le plus impressionnant pour moi.

Ensuite je suis allée à Oxford Street. J'ai senti que j'étais à New York ou Tokyo.

Le soir, je suis allée chez une japonaise qui est l'amie du colocataire de mon amie. Ils m'ont raconté des vies de Londre.



スポンサーサイト
  1. 2006/08/30(水) 10:25:59|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

ロンドン/Londre

現在、ロンドンに来てます☆

P1003450.jpg


Maintenant je suis a Londre☆

  1. 2006/08/25(金) 08:47:10|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:8

アムステルダム旅行記☆6/I AMSTERDAM 6

ハイネケン博物館を後にして、運河クルーズをすることに。

船がでるまで時間があったので、近くの広場で休憩。

20060816072637.jpg


巨大なチェスで、実際にチェスをするおじさん。

20060816072844.jpg
20060816072932.jpg


カワイイ兄弟がいたので、およそ30分くらい彼らを眺めてました(笑)

運河クルーズの時間になったので、船に搭乗。

P1010802.jpg


ロゼを飲みながら、アムスのカワイイ街並みを眺める。

20060816073619.jpg

20060816073655.jpg


アムスとてもとてもダイスキになりました☆

まだまだやりたいな、って思うこともあるので(有名な飾り窓を見たり、この国では合法のものを味わったり)、アムスにはまたいつか行きたいなぁと思う。


On a pris un bateau qui marche sur un canal.

J'ai vu la scène très jolie.

J'ai adoré Amsterdam.

J'aimerais y aller encore un jour☆


  1. 2006/08/16(水) 07:46:57|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

アムステルダム旅行記☆5/I AMSTERDAM 5

公園を後にして、ハイネケン博物館へ。フランスに来てから、相当飲んでるビールなだけに、あるイミ外せない場所(^^;)

入場料が10ユーロとちょっと高めだし、ビールの博物館って、ただ単にビールの作り方が展示されてるだけなんじゃ、、、と疑ってたら、意外や意外!!すごい楽しめた!!

P1010787.jpg


ポスターの変遷。オシャレ☆

20060816065247.jpg


日サロのタンニングマシーンみたいなのに寝転がってCMの変遷を見れるし。CMもウケルCMばっかり。

他にも、製造されて出荷されるまでのビールの様子を体感できる(スターツアーズみたいなアトラクション。実際に部屋がゆれる)部屋や、DJを体験できるブースがあったり。サウンドがビールを注ぐときの音だったからウケタ☆

P1010801.jpg


お決まりのようにビールが飲めるバーがあったり。

ビール3杯飲めて、こんなに楽しめて、しかもカワイイ栓抜きのお土産まであって、ますますハイネケンが好きになっちゃいました☆☆☆


On est allé au musée de Heineken.

Le tarif était 10euros. C'était un peu cher.Mais on a bu trois verres de la bière. Il y avait beaucoup de trucs très amusant. On nous a donné un cadeau. On s'amusait beaucoup☆

J'adore Heineken☆


  1. 2006/08/16(水) 07:17:43|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

アムステルダム旅行記☆4/I AMSTERDAM 4

3日目。とってもいいお天気。お昼までのんびりしてから行動。

まずはファン・ゴッホ美術館へ。

e2708b50-s.jpg


内部では彼がアーティスト活動を始めてから、この世を去るまでの数年間の作品の変遷を見ることができる。初期の作品はもう、色が暗い暗い。途中、パリに移動してきてから、有名画家の作品を模写しているようなんだけど、模写しつつも彼らしさがですぎてて、面白かった。わずか数年の間にこんなに作風が変わるってすごいなぁと思った。でも、それは彼が独学で絵を学んだから、試行錯誤を繰り返した結果なんだろうなぁと思う。死ぬ間際の頃の絵はやっぱり迫力があった。彼には世界はこういう風に見えてたのかなぁと思う。

美術館の前の大きな公園で休憩。

20060816054614.jpg


I AMSTERDAMのオブジェに登って写真を撮ったり(登るのも大変だったし、登ったら意外と怖くて笑顔がひきつってた)、

20060816054818.jpg


ワッフル食べたり。


Le troisième jour, il faisait beau. On a profité la grasse matinée.

On est allé au musée de Van Gogh. Il y a environt 200 tableaux,On peux regarder le changement de son style. Il a changé beaucoup son style pendant quelques années.Il y a quelques tableaux qu'il a dessiné avant sa mort, quand je les ai regardé j'avais peur(ou j'étais triste?), parce que j'ai imaginé qu'il avait vu le monde comme ça.

On s'est reposé un parc devant le musée.

On est monté l'objet"I MASTERDAM".Ça m'a fait un peu peur.

On a mangé une gaufre☆


  1. 2006/08/16(水) 06:19:13|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

アムステルダム旅行記☆3/I AMSTERDAM 3

アンネの家をでた後、雨が降ってきたので、デパートMAGNAでショッピング。

20060816044747.jpg


デパートもカワイイ☆

20060816045209.jpg


内部にもステンドグラスがあったりしてステキ☆

他にも数件お店を見たりしてから気付いたんだけど、オランダ人はカッコ良くてオシャレな子が結構いる!!背が高くて、手足も長い!!普段、サンザン友達とフランス男のカッコ悪さを嘆いているので、本当に潤いました(;_;)

雨が止みそうもないので、早めに切り上げて、家でみんなでご飯を作ることに。

おいしいベルギービールを飲みながら(パリではハイネケンばかり飲んでるから、フルーティなベルギービールに感動)、みんなでワイワイお料理。

ムールとタイカレーを作って、ベルギービールとパリからのお土産のワインで乾杯☆色んな国の名物が入り乱れたけど、みんなで作って食べるご飯はやっぱりおいしい☆

20060816050459.jpg


夜は酔っ払いながら、なぜかみんなでヨガ体操(^^;)


Après de visiter la maison d'Anne Frank,il a commencé de pleuvoir.

On a fait des magasins.

Quand on a fait des magasins, j'ai trouvé que les garçons hollandais sont jolis☆

Le soir, on a fait la cuisine ensemble.On a mangé du curry,des moules avec de la bière et du vin.C'était trés bon☆

Après de manger on a fait du yoga.On était ivre donc c'était vraiment drôle.


  1. 2006/08/16(水) 05:21:26|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:4

アムステルダム旅行記☆2/I AMSTERDAM 2

2日目。アムスに住んでる友人にとってはのんびりな時間、パリに住んでる私達からすると早い時間(^^;)から行動。

20060816032328.jpg


アムスの街並みはパリの街並みと違って、カラフル(カラフルって言っても、茶系が多いけど)だし、レゴとかのブロックみたいにキチっとしたカンジでしかもコンパクトにまとまってて、すごいカワイイ☆
道もキレイだし、全体的に清潔なイメージ。

パリの建物は白っぽい建物ばっかりだし、しかも薄汚れてるし、道も汚いしで、途端にパリが何だか汚い街に思えてきた(+o+)

20060816033317.jpg


アムスには運河がいくつかあり、橋も非常に多い。運河上にボートハウスを持つのがアムスではステータスらしく、たくさんのボートハウスが。

1つ目の目的地、アンネ・フランクの家へ。1940年にドイツがオランダを占領し、オランダでもユダヤ民族への迫害が厳しくなっていった当時、アンネ達の家族は父が所有していた会社の上階を隠れ家として、2年以上潜伏していたそうだ。何者かに密告されて、最後は収容所へ移送される。皮肉にもオランダが解放される約1ヶ月ほど前にアンネはチフスに感染して収容所内で息をひきとっている。アムスに帰国したアンネの父は彼女の日記を出版し、隠れ家をミュージアムとして一般公開することに。

隠れ家は建物の3階の本棚の後ろから始まる。家具はないけど、アンネの部屋には当時のままに、雑誌の切り抜きやら写真やらが壁にいっぱい貼ってあった。もっといっぱいおしゃれもしたい年頃だったんだろうに、2年間の間、日中は声をだすこともできないし、外にもでれない。挙句に十代でこの世を去ることになるなんて。

ユダヤ人の歴史について、とても考えさせられました。


Le deuxième jour,on s'est réveillé plutôt tôt(mais pour lui,c'était tard).Et on est parti.

J'ai trouvé que la couleur du bâtiment est jolie,le bâtiment est compact et mignon,la rue est propre par rapport à Paris,parce que la couleur du bâtiment est seulement blanc,la rue est sale à Paris.

Il y a beaucoup de canaux et ponts là-bas.C'est le rêve d'avoire des bateaux pour les Hollandais.Il y a beaucoup de bateaux sur le canal.

On est allé à la maison d'Anne Frank.Elle s'est caché pendant 2ans avec sa famille dans cette maison.C'était bien pour apprendre l'histoire du Juif.Je pense qu'on ne dois pas oublier cette histoire.




  1. 2006/08/16(水) 04:41:05|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

アムステルダム旅行記☆1/I AMSTERDAM 1

週末を利用して、オランダのアムステルダムに友人と旅行に行ってきた。

Gare du Nordから電車に乗る。どうやら、間違えて1等の電車のチケットを購入していたらしく、席も広いし、飛行機並みに食事がでるしで、とっても快適な電車の旅となった。

20060816023147.jpg


電車にゆられること4時間。アムステルダム中央駅に到着☆

c0da8a50-s.jpg


この駅は東京駅のモデルになってる駅だそう。どうりで、何だか懐かしいカンジがしたのね。OL時代を思い出しちゃったよ(;_;)

駅には今回お世話になる、現在アムスに赴任中の友人の姿が。彼とは去年の11月にもパリで一緒に旅行を楽しんだから、久々の2度目のヨーロッパ再会。

彼のお部屋はホテル並みに広いし、おしゃれだしで、すっごいカンドー☆いいなぁ。

本日はお部屋でゆっくり。


Le week-end dernier,je suis allé à Amsterdam avec une amie.

On est parti de la gare du Nord.On avait acheté les billets de la première class par erreur,donc la chaise était grande,on nous a servi le repas,c'était trés agréable!

On était dans le train pendant 4 heures.Finalement on est arrivé a Amsterdam!

On a copié la station d'Amsterdam pour construire la station de Tokyo,donc ils sont ressemblant.

Il y avait un ami qui nous a attendu à la gare.Il y habite pour travailler maintenant.

On est allé chez lui.J'étais surprise parce que sa chamble était trés grande et stylisée☆


  1. 2006/08/16(水) 03:18:48|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

本日のカフェ/Ladurée

今日は16区に住んでる友達の家に用事があっておじゃましてきた。

16区のアパートにおじゃまするのは初めてだったんだけど、セーヌ川と自由の女神が目の前だし、アパートもオシャレだったし、かなり16区にカルチャーショックを受けた。何この軽くセレブな雰囲気は。これが憧れのパリの生活でしょ?。

部屋の中に暖炉あったし。

20060811084407.jpg


窓辺に花とかバジルとかあったし。

20060811084341.jpg


16区に足を踏み入れた影響で、勝手にプチセレブなキブンに浸ってしまい、帰りにLaduréeでお茶してしまいました。

バニラアイスの上にマカロンがのっかったデザートに、ローズティーをオーダー。バニラアイスとマカロンの組み合わせが絶妙☆

Laduree.jpg




  1. 2006/08/11(金) 09:01:20|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:4

パレ・ド・トーキョー/Palais de Tokyo

16区にあるパレ・ド・トーキョーに行って来た。元は万博の日本館だった建物で、現代アートの企画展で知られるスペース。

20060809043241.jpg


現代アートって理解するのが難しかったりするけど、ここの展示物は割と受け入れやすいものばかり。

20060809043606.jpg


ただ、作品数が少ないので、1ユーロで入れる日(毎月第1日曜は1ユーロで入れる)に行った方がいいかなぁと思った。

そのあと、普段あまり行くことのない16区をお散歩。

パレ・ド・トーキョーのすぐ側には壁にペイントが。

20060809064708.jpg


私の次なる目標の地、New Yorkの名前が付いた通りを発見。

20060809064920.jpg


勝手にNew Yorkに行ったキブンに浸ってました。


Je suis allée au Palais de Tokyo.Avant il était un bâtiment pour l'exposition universelle.Il y a des expositions d'art moderne là-bas.

Normalement c'est dur de comprendre l'art moderne, mais c'était pas trop dur de comprendre des oeuvres dans Palais de Tokyo.

Mais, il n'y a pas beaucoup d'oeuvres, donc c'est mieux d'aller là-bas au premier dimanche(chaque mois, on peux y entrer en 1euro au premier dimanche).

Ensuite je me suis promenée dans 16ème arrondissement.J'ai trouvé une avenue qui s'appelle "Avenue de New York".J'étais contente, parce que j'aimerais habiter à New York un jour.J'ai imaginé que j'y irai un jour.


  1. 2006/08/09(水) 07:30:06|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:1

遊園地、クラブ/Jardin des Tuileries,Nouveau Casino

夏の間、期間限定でチュイルリー公園に遊園地ができるので、遊びに行ってきた。

簡易式の遊園地なので、ディズニーランドや富士急のように豪華なものではないけど、簡易式なだけに全ての作りがショボく見えて逆にコワイ(;_;)

20060808054616.jpg


観覧車に乗ってみる。メリーゴーランドのように横に回転しながら(係りの人が手動で回す)、通常の観覧車ではありえないスピードで回転。5周くらいしたかなぁ。やたら係りの人が張り切ってうちらのかごを回転させるので、友達はグロッキーになってました(+o+)

観覧車のてっぺんからはパリの景色が楽しめました。遠くには私のダイスキなモンマルトル☆

20060808055240.jpg


お化け屋敷、回転系絶叫マシーン(乗り物酔いしない私でもちょっぴしグロッキィ)と童心に帰ってはしゃぐ。

20060808055756.jpg


最後は、スプラッシュマウンテン系ジェットコースター。でも、水よけもシートベルトもなし。全身びっしょり。恐るべし(;゚Д゚)ガクガクブルブル。

20060808061102.jpg


夜はオベルカンフにあるNouveau Casino(ダンスホールを改装したオベルカンフで一番人気のCafé Charbonに併設されたクラブ)で踊る。ドイツからTechnoのDJが来てたらしく、楽しんじゃいました☆

charbon01.jpg




En ce moment, il y a un terrain de jeux dans le jardin des Tuileries(pendant l'été).J'y suis allée avec mes amies un jour.

On a pris une grande ronde qui tourne vite comme une tasse à café.On a tourné puut-être 5foies.C'était trés vite donc mes amies ne se sentaient pas bien.

On pouvait voir la vue de paris.Voila Montmartre!!

On a pris les autres jouets.On s'amusait comme des petites enfants.

Après on est allée au Nouveau Casino à Oberkampf.On a bien dansé sur de la techno☆


  1. 2006/08/08(火) 07:04:47|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:4

シネマ日和

サイキン見た映画で良かった映画の話。

「Paris je t'aime」
http://www.parisjetaime-lefilm.com/(仏語公式サイト)
既に2回も見てしまった作品。パリ20区のそれぞれの地区で起こるドラマをオムニバス形式で収めた作品。恋愛ドラマあり(ほとんどが恋愛ドラマだけど。さすがフランス)、親子のドラマあり、様々なドラマが見れるし、パリの各地域を見ることができて面白い作品。

特に私が好きだった話はFaubourg Saint Denis(10区)を舞台にした駆け出しの女優(ナタリー・ポートマン)と盲目の青年の恋の話、Place des Fêtes(19区)を舞台にした掃除夫と救急隊員の女性の悲しい恋の話、14区を舞台にしたアメリカ人女性のフランス滞在日記(彼女のフランス語の発音がめちゃウケる)。

音楽もとてもステキなので、DVD,CD両方買って帰ろうかと画策中。

20060803081110.jpg


「Mon nom est Tsotsi」
http://mk2.com/monnomesttsotsi/(仏語公式サイト)
オスカー賞外国語映画賞の大賞を受賞したり、他の国際映画祭でも賞を受賞している作品。南アフリカを舞台に、ギャングの少年がある日奪った車の中で赤ん坊を発見するところから物語りは始まる。

内容は、ラストが想像できたけど泣ける話だった。フランスという国柄、アフリカが舞台になってる映画を何本か見たけど、未だにアフリカに高層ビルが立ち並ぶ映像を見るとちょっと驚いてしまう。オリジンがアフリカの友人から、アフリカ国内は貧富の差が非常に大きいと聞いてたけど、こんなにも差があるのかということを映像で実感できた。彼らがしゃべる言語が英語が混じったり、良く分からない言語が混じったりと、複雑な歴史背景を言語から推測できたりと、日本人にはあまり馴染みのないアフリカを知るのにもいい作品。

20060803084248.jpg


「Vol93」
http://www.vol93-lefilm.com/(仏語公式サイト)
日本でも「ユナイテッド93」という題名で間もなく公開される作品。2001年9月11日のテロ攻撃の際に、ハイジャックされた4機の飛行機のうち3機はターゲットに到着したが、残る1機は到着することなく墜落。4機目の機内では一体何が起こっていたのかを実話を基に再現された作品(というよりドキュメンタリー?)。

上映中、ずっとキブンが悪いというか胸くそが悪かった。怒りが原因なのか、悲しみが原因なのか自分でもこのキブンの悪さが何なのか理由が分からなかった。

多くの戦争の原因が宗教だから、私は宗教は信じられない、、、と私は良くまわりの人に言うが、これは宗教がいい、悪いとかそういう問題ではなく、何が信者をここまでの行動に駆り立てるのか、という大きな問題を提議してるのではないかと思う。テロの実行犯も、狂ってるわけではなく真面目な信者だったのだ(と思われる、作品の中では)。真面目に宗教を信仰していた結果、あのような惨事を計画、遂行してしまった。真面目で優秀な人間がなぜ、倫理から外れた行動を起こしてしまうのか。私には未だそのワケが分からないでいる。

vol93.jpg


今日は話が深くなってしまったので、フランス語はちょっと断念(;_;)調子がいい時にフランス語にします。


  1. 2006/08/03(木) 10:02:11|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

本日のカフェ/Café Étienne Marcel

今日はÉtienne Marcelにあるその名もCafé Étienne Marcelでお茶。

20060802100924.jpg


Étienne Marcel界隈はKILIWATCHやLOLLIPOPSなど私の好きなショップも多い。

Café Étienne Marcelは天井からぶら下がるライトやテーブルや椅子がオシャレで結構好きなカフェ。

20060802103514.jpg


コーヒーとともに読書。気付いたら、降ってた雨もいつの間にか止んでました。

20060802103909.jpg



Aujourd'hui,je suis alleé au café"Café Étienne Marcel".

J'aime bien ce quartier parce qu'il y a beaucoup de boutiques que j'aime bien.

L'intérieur du café est sympa,les éclairages,les chaises,les tables sont moderne.

J'ai bu du café en lisant un livre.Quand j'ai vu l'extérieur,il ne pleuvait plus.


  1. 2006/08/02(水) 10:42:28|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2

パリの海岸/Paris Plage

この時期、パリには海岸が登場する。海岸と言っても、セーヌ川沿いに砂をまいて海岸っぽくしてみたり、パラソルの下に水着で寝そべってみたり、つかの間リゾート気分を味わってるだけなんだけど。

20060801080841.jpg


サイキン、友達とピクニックに行くのが私の密かな楽しみなので、お弁当を作って、Paris Plageで海キブン☆(ん?、カンペキに川沿いだよね(;_;))

トランプやったり、ガールズトークに話がはずんだりあっと言う間に夏の1日は過ぎてゆく。

20060801081348.jpg


やっと日本も梅雨明けしたみたいだし、日本のみなさんもこれから夏を満喫ですね☆

20060801081537.jpg



En ce moment il y a "Paris plage" sur la Seine.On s'amuse la plage virtuelle.

J'y suis allé avec mes amies pour profiter la plage.Parce qu'on avait fait le repas,on l'a apporté.

On a joué aux cartes,on a parlé,parlé,parlé...Ça s'est passé vite!!

Il vient de finir la saison des pluies au Japon.Profitez-vous l'été☆



  1. 2006/08/01(火) 08:38:15|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:4
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。